知らないと理解できない英語の慣用句と英文例5【20フレーズ】

知らないと理解できない英語の慣用句と英文例5【20フレーズ】 英単語と英熟語

英語の熟語や慣用句を知らなければ、例え単語の意味を知っていても意味が理解することが出来ません。今回は英語で用いられる熟語や慣用句について勉強しましょう。

これらのフレーズを知ることで、自然な英語での会話を楽しむことが出来ます。

知らないと理解できない英語の慣用句と英文例5【20フレーズ】

  1. burn the candle at both ends:無理をする

    英:He’s been burning the candle at both ends and looks exhausted.

    日:彼は無理をしていて、疲れ切っているようだ。

  2. by the book:規則通りに

    英:He always does everything by the book.

    日:彼はいつも全てを規則通りにやる。

  3. cry over spilt milk:覆水盆に返らず

    英:There’s no use crying over spilt milk.

    日:覆水盆に返らず。

  4. cut the mustard:期待に応える

    英:He didn’t cut the mustard and was let go.

    日:彼は期待に応えられず、解雇された。

  5. draw the line:一線を引く

    英:I draw the line at lying to my friends.

    日:友達に嘘をつくことには一線を引いている。

  6. go down in flames:大失敗する

    英:His business went down in flames after the scandal.

    日:彼のビジネスはスキャンダルの後、大失敗した。

  7. it takes two to tango:両者に責任がある

    英:Don’t blame her alone; it takes two to tango.

    日:彼女だけを責めるのはやめて。両者に責任があるのだから。

  8. jump the gun:フライングする

    英:He jumped the gun and announced the news before it was official.

    日:彼はフライングして、正式発表前にニュースを発表した。

  9. keep your chin up:元気を出して

    英:Keep your chin up! Things will get better.

    日:元気を出して!きっと良くなるよ。

  10. know the ropes:コツを知っている

    英:She knows the ropes and will help you get started.

    日:彼女はコツを知っているので、あなたのスタートを手助けしてくれるでしょう。

  11. let sleeping dogs lie:触らぬ神に祟りなし

    英:It’s best to let sleeping dogs lie and avoid bringing up old arguments.

    日:古い議論を持ち出さずに、触らぬ神に祟りなしが一番だ。

  12. let the chips fall where they may:成り行きに任せる

    英:I’ll tell the truth and let the chips fall where they may.

    日:真実を伝え、成り行きに任せる。

  13. like two peas in a pod:そっくりな

    英:They’re like two peas in a pod, always together.

    日:彼らはいつも一緒でそっくりだ。

  14. make a mountain out of a molehill:大げさにする

    英:You’re making a mountain out of a molehill with this issue.

    日:この問題を大げさにし過ぎている。

  15. off the hook:難を逃れる

    英:He’s off the hook now that he provided an alibi.

    日:彼はアリバイを提供したことで難を逃れた。

  16. on thin ice:危険な状態にある

    英:He’s on thin ice after missing another deadline.

    日:彼はまた締め切りを逃して、危険な状態にある。

  17. over the moon:大喜びして

    英:She was over the moon when she got the promotion.

    日:彼女は昇進した時、大喜びしていた。

  18. play it by ear:臨機応変にやる

    英:Let’s just play it by ear and see what happens.

    日:臨機応変にやってみよう。

  19. pull the plug:終わらせる

    英:They decided to pull the plug on the project.

    日:彼らはそのプロジェクトを終わらせることにした。

  20. put all your eggs in one basket:一つのことに全てを賭ける

    英:Don’t put all your eggs in one basket; diversify your investments.

    日:一つのことに全てを賭けないで、投資を分散させよう。

タイトルとURLをコピーしました